Trouver Phares De Plongée, Lumières De Plongée à Cartouche Ombilicale, Phare De Plongée Cree Canister dans le répertoire Industry, Reliable Fabricant / Fournisseur / Factory de Chine

Accueil > Liste de Produits > Phares de plongée > Plafonnier professionnel CREE Xm-L U2 LED Torch

Plafonnier professionnel CREE Xm-L U2 LED Torch

productivité: 
500, 00
Lieu d'origine: 
Shenzhen de Chine
Capacité d'approvisionnement: 
500, 00

Informations de base

Modèle:  WH32

Description du produit

Modèle: WH32 Modèle: Wh32 LED Torch Température de couleur: 6500k Durée de vie de la lampe: 100000 Heures Couleur: Noir Tension de fonctionnement: 6V à 10V Type: Flashlight Sexe: Hommes et Femmes Spécifications: tête lumineuse: 70mm (longueur) * 46mm (dia De la tête) Code HS: 85131010 Matériau: LED en aluminium: CREE Xm-L U2 LED (1000 lumens max.) Trois niveaux de sortie: Haut> Bas> Lentille stroboscopique: Batterie pour carte en polycarbonate 6mm antidéflagrante: batterie 26650 Li- Ion * 2 po Canister étanche: 100 mètres Utilisation sous-marine: Surf, Plongée, Planche à voile, Triathlon, Lampe de plongée professionnelle Marque déposée: ARCHON Origine: Shenzhen de Chine Spécifications:
Modèle: Raquette de plongée Professional Cree XM-L U2 Led
Ampoule: LED CREE XM-L U2
Luminosité: 1000 Lumens
Température de couleur: 6500k et période;
Trois niveaux de production et une période; Haut> Bas> Strobe
Durée: Haute: 3H, Basse: 6H, Strobe: 4H
Durée de vie de la lampe: 100 000 heures
Réflecteur: réflecteur en aluminium brillant, processus industriels à haute température et période;
Objectif: panneau et période de polycarbonate 6mm antidéflagrants;
Système étanche à contre pression
Angle de faisceau lumineux 8 ° Hot spot, périphérie de 110 °
Matériau du corps: aluminium durable et période;
Traitement de surface: Finition et période anti-abrasif anodisé dur Premium Type III;
La couleur noire
Batterie: 26650 Batterie lithium * 2 pouces
Avec protection contre les décharges de la batterie, protection contre les inversions de polarité
Tension de fonctionnement: 6V à 10V et période;
Imperméable à l'eau: 100 mètres sous l'eau
Dimensions: tête de lumière: 70mm & lpar; longueur & rpar; * 46mm & lpar; dia & period; De head & rpar; & semi;
Canister: 166mm & lpar; length & rpar; * 36mm & lpar; dia & period; De body & rpar;



INSTALLATION DES BATTERIES
1 et période; Retirez le capot supérieur de la cartouche en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la période;
2 et période; Retirez les piles usées et remplacez-les par des piles fraîches, comme le montrent les autocollants de polarité et la période;
3 et période; Monter le couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et la période;

BATTERIE EN CHARGE
1 et période; Branchez le chargeur dans la prise murale, le témoin lumineux est vert dans l'état et la période de charge libre;
2 et période; Mettez la batterie dans la fente du chargeur et de la période;
3 et période; Le témoin lumineux est rouge si la batterie n'est pas complètement chargée et semi-rechargeable; Il devient vert après avoir été complètement chargé et période;
4 et période; Retirez la batterie complètement chargée et utilisez-les dans la boîte et la période;

ON & sol; OFF
Poussez le commutateur vers l'avant pour activer la lumière et la période;
Le commutateur reviendra automatiquement à la position d'origine et la période;

MODE DE CHANGEMENT
Commutateur successif ON-OFF dans les deux secondes pour passer à travers haut, bas, stroboscope et période;

DEMANDE DE PLONGEE DE SCUBA
Vérifiez étroitement les coupures, les rayures ou un joint torique autrement endommagé ou la surface de la lentille d'accouplement car cela peut provoquer une inondation de la lumière sous pression et période; Enlevez les dépôts de sel, le sable, la saleté ou d'autres matières étrangères à partir des surfaces et de la période d'étanchéité du joint torique;
GARDEZ LES FILS, GRILLE O-RING LUBRIFIÉ AVEC GRAISSE SILICONE & période;

MISE EN GARDE
Si la lumière ne doit pas être utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter toute fuite ou corrosion et période; Retirez les piles pendant le transport afin de l'empêcher de la mauvaise utilisation et de la période;

POLITIQUE DE RETOUR DE GARANTIE
Veuillez contacter votre distributeur local ou votre détaillant pour obtenir des informations sur la façon de gérer vos articles et votre période de garantie;

PIÈCES DE REMPLACEMENT
CAT & numsp; LA DESCRIPTION
WH328 O-ring
WH329 Lens

Groupes de Produits : Phares de plongée